Prevod od "jasno i glasno" do Italijanski


Kako koristiti "jasno i glasno" u rečenicama:

Od sad æeš govoriti jasno i glasno.
Per tutta la vita parlerai chiaro e forte.
Da, objasnite vašu "T" jasno i glasno, tako da naši prijatelji shvate.
D'accordo, spieghi la sua "V" nel modo più semplice possibile di modo che tutti possano capire.
Kao tvoj Promatraè, kažem ti jasno i glasno da se kloniš toga.
Come tuo Osservatore, ti ordino di starne fuori.
Ne, ali srce, ostatak tebe se vidi jasno i glasno.
No, tesoro, ma il resto del corpo si vede chiaro e tondo.
Èovjek koji da novac za objed... je neviðena provokacija... ili je Jack McCall ubojstvom Divljeg Billa Hickoka... poèinio umorstvo, jasno i glasno.
o per voi ricevere da un uomo un dollaro per la colazione... è una provocazione insopportabile, oppure l'uccisione di Wild Bill Hickok da parte di Jack McCall... è stato un omicidio, puro e semplice.
Moj šef mu se jasno i glasno obratio sa svojega balkona.
Il mio capo lo ha provocato quando era per strada.
Jasno i glasno i tajming ti je odlièan.
Forte e chiaro, ed il tuo tempismo e' perfetto.
Shvatio sam tvoju poruku jasno i glasno.
Il tuo messaggio e' arrivato forte e chiaro.
Èuo sam te jasno i glasno.
Ti ho sentito forte e chiaro.
Da ti kažem nešto, klinac...ako se trudiš da pošalješ poruku, radiš to jasno i glasno.
Lascia che ti dica una cosa, ragazzo. Se stai cercando di mandare un messaggio, lo stai facendo forte e chiaro.
Gdja.Žuta tamo ga je rekla jasno i glasno.
Miss occhi a mandorla lo ha detto chiaro come il giorno.
Jane, èujem te jasno i glasno.
Jane, ti sento forte e chiaro.
Mislim da je poglavica dobio moju poruku jasno i glasno.
Beh... credo che il capo abbia ricevuto il mio messaggio... forte e chiaro.
"Ako te muškarac ne izvede na dejt", onda nije zainteresovan, jasno i glasno.
Ok, "Se un uomo non vi chiede di uscire non e' interessato, discorso chiuso".
"Seks odpozadi je degradirajuæi, jasno i glasno.
"Fare sesso da dietro e' degradante. Discorso chiuso.
Da, èujemo te jasno i glasno.
Si', vi riceviamo forte e chiaro.
Dakle, èuo sam te jasno i glasno, tatice.
Beh ricevuto forte e chiaro, papà.
Shvatio sam poruku jasno i glasno, dobit æeš odgovor od mene uskoro.
Ho ricevuto il tuo messaggio forte e chiaro, Ci sentiremo presto.
Dobro, dobro, poruka primljena, jasno i glasno.
Va bene, va bene. Messaggio ricevuto, forte e chiaro.
Jasno i glasno, ako danas do podne ne napustite ovaj stan, naši advokati æe podneti zahtev policiji da...
Semplice e chiaro. Se non lascia questo appartamento entro le 12, i nostri avvocati chiameranno la polizia...
Izvinite, ali hteo bih da kažem nešto, jasno i glasno.
Mi scusi, anch'io voglio dire una cosa semplice e chiara.
Želim ovo reæi jasno i glasno.
Voglio dirlo ad alta voce e chiaramente.
Èujem te jasno i glasno graðanine Z.
Ti ricevo forte e chiaro Cittadino Z.
Da pošaljemo poruku jasno i glasno.
Manda un messaggio forte e chiaro.
Èitam njegov duh jasno i glasno.
Il suo spirito parla forte e chiaro.
Èuo sam svaku tvoju brigu jasno i glasno i ja cenim tvoju poziciju.
Comprendo bene le tue preoccupazioni. Inoltre, apprezzo la tua posizione.
Ali tvoje uvek èujem jasno i glasno.
Il tuo e' sempre forte e chiaro.
Reæi æu ti jasno i glasno ako želiš da slušaš.
L'ho detto chiaramente, volessi risentirlo dopo. - Va bene.
Gospodo, reæi æu vam jasno i glasno.
Signori, mettiamo le cose in chiaro.
On je sad jasno i glasno rekao da ne možemo dobiti Avganistan.
E ha detto chiaramente che non possiamo combattere in Afghanistan.
Tu poruku sam primio jasno i glasno.
Non sono tuo padre. Quel messaggio è stato ricevuto... forte e chiaro.
viknite bilo kojih 6 jasno i glasno.
ne dica sei, forte e chiaro.
0.37085294723511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?